Saturday, April 7, 2018

Post # 678 Honolulu'r Jadukari by Sudhindranath Raha

                                                                   ডাউনলোড করুন



অনুবাদ গল্প পোস্ট করবো কিন্তু সুধীন্দ্রনাথ রাহার অনুবাদ দেবো না ... সেটা ভাবা যায়না। ইংরেজি থেকে  বাংলায় অনুবাদে তাঁর অবদান গোটা ভারতবর্ষে সর্ববৃহৎ , এতে কোন সন্ধেহের অবকাশ নেই, স্বাধীনতার পরথেকে শুকতারায় ও কিছু পরে নবকল্লোল এ তাঁর মৌলিক রচনা ও অনুবাদ চির স্বরনিয় । দেব সাহিত্য কুটিরের ১১৩ টি অনুবাদ সিরিজের বই তে তাঁর করা গ্রন্থ ৭৯, এছাড়া সরথ সাহিত্য ভবনের অনুবাদ  সিরিজের বইতে ও তাঁর অনুবাদ ছিল অনবদ্য ।
সুনির্মল সাহিত্য মন্দির থেকেও তাঁর কিছু অনুবাদ বই প্রকাশিত হয়েছিল। লিখেছেন ১০ টির ও বেশি ছদ্ম নামে । ১৭৭৮ পত্রিকায় ( চার্বাক ) বিশদ ভাবে তাঁর জীবনী ও সারা জীবনের কাজ  এখন শুধু প্রকাশের অপেক্ষায় ।    





অনুবাদের সঙ্গে শ্রী তুষার চট্টোপাধ্যায়ের অলংকরণ।
                                                                                  



জঙ্গলের অন্ধকার থেকে ঘোড়া নিয়ে আসছে পাগলা সাহেব... হরি বন্ধু , পটল দাস ও আছে ...শিল্পির হাতে যেন জীবন্ত তারা ... ছোটবেলার স্বপ্নের রঙ্গিন দিনগুলির কথা মনেপড়ে যায়... শিল্পীর সেই অসাধারন কাজ গুলি নিয়ে হাজির বুক ফার্ম... দেবাশীষ দেব ; আঁকায়, লেখায় চার দশক' ।
এতেই শেষ নয় ! !
বুক ফার্ম-এর নতুন বছরের আরেক নতুন গ্রাফিক্স নভেল।
দাম মাত্র ১৭০ টাকা (হার্ড বোর্ড)


8 comments:

  1. Replies
    1. মতামতের জন্য ধন্যবাদ ।

      Delete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  5. Sudhindranath Raha er boi tir jonne onek dhonnobad.Ei sob boi aar paoya jabe na..

    ReplyDelete
    Replies
    1. নতুন করে ছাপানোর চেষ্টা করছি বুকফর্মের থেকে।

      Delete
  6. Does anyone know where I can find a complete list of all original Tarzan stories (not translated) by Sabyasachi?

    ReplyDelete